1.518 Treffer — zeige 1476 bis 1500:

Ein Schoens buchlein / von bereytung der wein vnd bier / zu gesundtheit vnd nutzbarkeit der menschen. Vnd wie man guten essick machen sol. [Verfasser: Arnoldus de Villa Nova.] Arnoldus, de Villa Nova 1532

Petrus de Crescentijs Vom Ackerbaw / Erdtwucher / vnd Bawleüte[n]. Von natur / art / gebrauch vnd nutzbarkeit aller gewechsz / Früchten / Thyeren /sampt allem dem so dem Menschen dyenstlich in speyz / vnd Artzeneyung. ... . Crescentiis, Petrus de 1531

Vonn dem grewlichen laster der trunckenheit / so in disen letsten zeiten erst schier mit den Frantzosen auffkom[m]en / Was füllerey / sauffen vn[d] zutrincken / für jamer vnd vnradt / schaden der seel vn[d] des leibs / auch armut vn[d] schedlich not anricht / vn[d] mit sich bringt. Vn[d] wie dem vbel zu rathe[n] wer / grundtlicher bericht vn[d] ratschlag / auß goetlicher geschrifft. Franck, Sebastian 1531

Ein hübscher spruch von dem edlen weyn [Wein]. 1530

[De vinis, deutsch]. Dyser tractat helt in[n] von berayttung der Wein / zu gesundthayt vnnd nutzbarkeit der menschenn. Vnnd wie man gutten Essick machen sol. Durch Doctorem Arnolphum de Villa Noua. [Übersetzer:] Wilhelm von Hirnhoffen genant Renwart [Wilhelm von Hirnkofen]. Arnoldus, de Villa Nova 1530

Ein Schoens buchlein / von bereitung der wein vnd bier / zu gesundtheit vnd nuetzbarkeit der menschen. Vnd wie man guten essick machen sol. [Verfasser: Arnoldus de Villa Nova]. Arnoldus, de Villa Nova 1530

Ein nützlicher tractat von Pawmen peltzen zu welcher zeit vnd wie / mit mancherlej früchten. Auch do bey wie man die wein beraiten sol vnd wen man lesenn sol. 1530

[De vinis, deutsch]. VOnn bereytung vund brauch der Wein des ... Arnoldi de Villa Noua ... auß dem Latein in[n] Teutsche sprach gesetzt von ... Wilhelm von Hirnkofen. Arnoldus, de Villa Nova 1530

[Küchenmeisterei]. Kuchenmaysterey. 1529

[De vinis, deutsch]. Dyser tractat helt in[n] von berayttung der Wein / zu gesundthait vnnd nutzbarkeit der menschen. Vnnd wie man guten Essick machen sol. Durch Doctorem Arnolphum de Villa Noua. [Übersetzer:] Wilhelm von Hirnhoffen genantt Renwart [Wilhelm von Hirnkofen]. Arnoldus, de Villa Nova 1529

[De vinis, deutsch]. DJser Tractat helt yn von bereytung der wein / zu gesundtheit vnd nützbarkeit der menschen. Vnd wie man gutten essick machen sol. [Übersetzer:] Wilhelm vo[n] Hirnhoffen gena[n]t Renwart [Wilhelm von Hirnkofen]. Arnoldus, de Villa Nova 1522

AJns Erbern Rats der Stat Nueremberg [Nürnberg] bestendig warhafft verantwortung vndterricht vnd erpieten gegen dem vnbewerlichen des durchleuchtigen hochgebornen Fürsten Marggraf Cazimirus zu Brandenburg außschreiben verschyner tag / des newen seiner durchleuchtigkeit Weinzolßhalben neben vil vnerlichen schmelichen vnd scharpffen beschuldigungen bestelter verretterey vnd mordprennens wider einen Rate offenlich gedruckt vnd außgangen. 1519

Von dem nutz der ding die in aeckeren gebuwt werde[n]. Crescentiis, Petrus de 1518

Khelnerbuech / oder Khellermaisterey: ein gueter Tractat von beraittung / erhaltung / vnd wider zu recht bringung / des Weins / Biers vnd Essichs / von wort zu wort auß dem Latein verteutscht. [Hrsg. von] Hieronymus Emser. Emser, Hieronymus 1517

Opusculum De Laudibus & uituperio Vini & Aquae. Cybeleus, Valentinus 1517

Khelnerbuech / oder Khellermaisterey: ein gueter Tractat von beraittung / erhaltung / vnd wider zu recht bringung / des Weins / Biers vnd Essichs / von wort zu wort auß dem Latein verteutscht. [Hrsg. von] Hieronymus Emser. Emser, Hieronymus 1517

[Küchenmeisterei]. Kuchenmeisterey. 1516

De spirituali vinea siue religionis profectu: necnon de perfectiore nouitiorum institutione tractatuli duo. [Verfasser: Tilmannus von Dülmen]. Tilmannus von Dülmen, ... 1513

Dialogismus Hieronymi Emser de origine propina[n]di vulgo compotandi: & an sit toleranda compotatio in rep. bene instituta nec ne. Emser, Hieronymus 1513

[De vinis, deutsch]. Ain loblicher Tractat von beraitung vnd brauchung der wein zu gesunthayt der menschen. [Übersetzer:] Wilhalm von Hirnkofen genan[n]t Renchart [Wilhelm von Hirnkofen]. Arnoldus, de Villa Nova 1512

Tractatus vtilissimus de prepara[n]dis, [con]serua[n]dis [et] reforma[n]dis Vino. Cereuisia [et] Aceto. [Hrsg. von Hieronymus] Emser. Emser, Hieronymus 1507

[Küchenmeisterei]. Kuchemaistrey. 1507

Dialogism[us] Hieronymi Emser de origine propinandi vulgo co[m]potandi [et] an sit toleranda compotatio in rep. bene instituta nec ne. Emser, Hieronymus 1505

[De vinis, deutsch]. Ain loblicher Tracktat von beraytung vnd brauchung der wein zu gesunthayt der menschen. [Übersetzer:] Wilhalm vo[n] Hirnkofen genant Renchart [Wilhelm von Hirnkofen]. Arnoldus, de Villa Nova 1503

[De vinis, lateinisch]. Arnaldi de villanoua liber de Vinis. Incipit liber de Vinis editus ab Arnaldo de Villa Noua. Arnoldus, de Villa Nova 1500

Ergebnisse eingrenzen:

Erscheinungsjahr


Schlagwörter 1 ausgewählt

  • Lade Schlagwörter...

Publikationstypen

  • Lade Publikationstypen...

Medientypen

  • Lade Medientypen...